Veja também:

30 de março de 2011

Quando vier a Alemanha...

Por favor nao de bafao...
Tem brasileiro que vem pra ca e queima o filme do nosso pais. Recentemente um rapaz de 22 anos, brasileiro, foi pego dirigindo a 3 vezes mais que a velocidade permitida numa rodovia. Quando foi pego, descobriram tambem drogas no carro. Ai na manchete do Jornal o que aparece?
BRASILEIRO PEGO DIRIGINDO A 291 Km/h NA RODOVIA
confiram a versao em ingles aqui: http://www.thelocal.de/society/20110329-34037.html
Se fosse um indiano, a manchete seria: INDIANO PEGO e bla bla bla...
Se fosse um mulcumano, seria MULCUMANO PEGO ....
Entao, quando estamos fora de casa, temos que zelar pela imagem do nosso pais!

29 de março de 2011

Ana Mia

Voce já ouviu falar em Ana Mia?
É uma modinha entre adolescentes. Ana (Anorexia) e Mia (de Bulimia).
Adeptos dessas "filosofias de vida" criaram na internet o movimento Pró Ana.
Blogs, comunidades, sites, e muito mais. Tudo escrito por adolescentes inconsequentes, motivando as colegas a aderirem a nova "moda".
Um mero desinformado que acidentalmente "esbarre" por esse tipo de site, nao irá nunca nem desconfiar do que se trata. As meninas escrevem seus "post" com uma linguagem simbólica, de maneira que apenas elas podem entender.

Quem nao acredita, basta dar uma olhada:
http://ana17mia.zip.net/
http://anamia2007.blogspot.com/2007/09/conselhos-pr-ana-e-pr-mia.html
http://pro-anna.blogs.sapo.pt/
http://proannagorda.zip.net/
http://sick_life.zip.net/

Alguns dos termos e seus significados:
"Amigas Annas" - meninas anorexas
"Anna Forever" - nunca vou deixar a anorexia
"Princesa Anna" - a anorexia me faz linda
"Nao tenho visto a Ana nem a Mia" - eu tenho comido
"me comportei mal hoje" - eu comi hoje
"miar" - vomitar

Essas meninas desorientadas parecem realmente acreditar que vao ser felizes sendo magras. Elas "ajudam" umas as outras a nunca abandonar a "Ana" ou a "Mia".
Nos depoimentos, frequentemente se encontram frases como:
"minha mae descobriu, me faz comer, depois eu tenho que vomitar tudo escondida"
"fiquei internada, mas estou viva e linda"
"nao acredite no que os outros falam"
"se voce comer hoje, vai perder o seu sacrificio de ontem"

Eu nao sei nem o que falar sobre isso.
Que a doenca existe, todos sabem. Mas que agora essas doidas estao se organizando para ganhar mais adeptas... Isso para mim é coisa nova.

27 de março de 2011

26 de março de 2011

Luz da manha

8 horas da manha em Heppenheim
(8 am in Heppenheim)

Com o final de Marco, os primeiros tracos de verde vao surgindo
(At the end of March, the first sign of green start to appear)

Os patos voltaram do sul
(The ducks came back from the South)

As folhas se mostram uma a uma, timidamente
(Flowers show them selves one by one, very shy)

A brisa fresca e os raios de sol vem para declarar
(The fresh breese and the sun shine came to declare)

Que a primavera chegou
(That spring time is here)

16 de março de 2011

Energia nuclear




Atomkraft? Nein, danke!
(Energia nuclar? Nao, obrigada!)

É a frase que eu mais escuto ultimamente.
Após o incidende no Japao, o movimento em oposicao a energia nuclear se fortificou aqui na minha regiao.
http://atomkraftendedarmstadt.blogsport.de/
Manifestantes ocupam o centro da cidade, com bandeiras e autofalantes.
Segundo me falaram, ontém mesmo eles conseguiram uma órdem para suspender por tres meses o reator que fica nas proximidades da cidade.
Ai agora quem comecou a protestar também foram os trabalhadores da usina.
e por ai vai...
É impossível agradar a todos...

3 de março de 2011

Alemao e Ingles

Se voce já fala ingles nao vai ter problema nenhum em aprender alemao. Veja abaixo como estas duas linguas sao parecidas:

Numeros:
1 2 3/ Um, dois, tres / One, two, three(ingles) / eins, zwei, drei (alemao)
28 / vinte e oito / twenty eight(ingles) / acht und zwanzig (oito e vinte, le-se ao contrario)

Comidas:
Abacaxi/ Pineaple(ingles)/ Ananas (alemao eu sempre confundo com bananas)
Milho / corn (ingles)/ Mais (alemao)

Coisas:
Aeroporto/ airport (ingles)/ Flughafen (alemao)
Ar / air (ingles) / Luft(alemao)
Cadeira / chair (ingles) / Stuhl(alemao)

Igualzinho né?

Outra situacao típica....

Alemaozinho curioso:
-Voces nao tem esportes de inverno no Brasil?
Eu respondo:
-Nao.
Ele pergunta novamente:
- Polo ou Golf sao esportes populares por la?
E eu respondo:
- Nao.
Ele insiste:
- Voces tem algum tipo de jogo popular? O que voces fazem para se divertir por la?
Resposta ironica inusitada:
- Como voce já deve ter visto na televisao, agente costuma se reunir a noite para dancar em volta da fogueira, batendo a mao na boca e cantando "UIUIUIUIUIUIU".